Al-Waaqia سُورَةُ الوَاقِعَةِ

The Inevitable · 96 ayat · Meccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ﴿1﴾

When the Occurrence occurs,

56:1 · Juz 27

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿2﴾

There is, at its occurrence, no denial.

56:2 · Juz 27

خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ ﴿3﴾

It will bring down [some] and raise up [others].

56:3 · Juz 27

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا ﴿4﴾

When the earth is shaken with convulsion

56:4 · Juz 27

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا ﴿5﴾

And the mountains are broken down, crumbling

56:5 · Juz 27

فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا ﴿6﴾

And become dust dispersing.

56:6 · Juz 27

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ ﴿7﴾

And you become [of] three kinds:

56:7 · Juz 27

فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿8﴾

Then the companions of the right - what are the companions of the right?

56:8 · Juz 27

وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿9﴾

And the companions of the left - what are the companions of the left?

56:9 · Juz 27

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ ﴿10﴾

And the forerunners, the forerunners -

56:10 · Juz 27

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿11﴾

Those are the ones brought near [to Allah]

56:11 · Juz 27

فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴿12﴾

In the Gardens of Pleasure,

56:12 · Juz 27

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿13﴾

A [large] company of the former peoples

56:13 · Juz 27

وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿14﴾

And a few of the later peoples,

56:14 · Juz 27

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ ﴿15﴾

On thrones woven [with ornament],

56:15 · Juz 27

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ ﴿16﴾

Reclining on them, facing each other.

56:16 · Juz 27

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ ﴿17﴾

There will circulate among them young boys made eternal

56:17 · Juz 27

بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ ﴿18﴾

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

56:18 · Juz 27

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴿19﴾

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

56:19 · Juz 27

وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿20﴾

And fruit of what they select

56:20 · Juz 27

وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿21﴾

And the meat of fowl, from whatever they desire.

56:21 · Juz 27

وَحُورٌ عِينٌۭ ﴿22﴾

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

56:22 · Juz 27

كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ ﴿23﴾

The likenesses of pearls well-protected,

56:23 · Juz 27

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿24﴾

As reward for what they used to do.

56:24 · Juz 27

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا ﴿25﴾

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

56:25 · Juz 27

إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا ﴿26﴾

Only a saying: "Peace, peace."

56:26 · Juz 27

وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ ﴿27﴾

The companions of the right - what are the companions of the right?

56:27 · Juz 27

فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ ﴿28﴾

[They will be] among lote trees with thorns removed

56:28 · Juz 27

وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ ﴿29﴾

And [banana] trees layered [with fruit]

56:29 · Juz 27

وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ ﴿30﴾

And shade extended

56:30 · Juz 27

وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ ﴿31﴾

And water poured out

56:31 · Juz 27

وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ ﴿32﴾

And fruit, abundant [and varied],

56:32 · Juz 27

لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ ﴿33﴾

Neither limited [to season] nor forbidden,

56:33 · Juz 27

وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ ﴿34﴾

And [upon] beds raised high.

56:34 · Juz 27

إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ ﴿35﴾

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

56:35 · Juz 27

فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا ﴿36﴾

And made them virgins,

56:36 · Juz 27

عُرُبًا أَتْرَابًۭا ﴿37﴾

Devoted [to their husbands] and of equal age,

56:37 · Juz 27

لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ ﴿38﴾

For the companions of the right [who are]

56:38 · Juz 27

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿39﴾

A company of the former peoples

56:39 · Juz 27

وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿40﴾

And a company of the later peoples.

56:40 · Juz 27

وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ ﴿41﴾

And the companions of the left - what are the companions of the left?

56:41 · Juz 27

فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ ﴿42﴾

[They will be] in scorching fire and scalding water

56:42 · Juz 27

وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ ﴿43﴾

And a shade of black smoke,

56:43 · Juz 27

لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ ﴿44﴾

Neither cool nor beneficial.

56:44 · Juz 27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ﴿45﴾

Indeed they were, before that, indulging in affluence,

56:45 · Juz 27

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ ﴿46﴾

And they used to persist in the great violation,

56:46 · Juz 27

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿47﴾

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

56:47 · Juz 27

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ﴿48﴾

And our forefathers [as well]?"

56:48 · Juz 27

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ ﴿49﴾

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

56:49 · Juz 27

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿50﴾

Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

56:50 · Juz 27

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ ﴿51﴾

Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

56:51 · Juz 27

لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ ﴿52﴾

Will be eating from trees of zaqqum

56:52 · Juz 27

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ ﴿53﴾

And filling with it your bellies

56:53 · Juz 27

فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ ﴿54﴾

And drinking on top of it from scalding water

56:54 · Juz 27

فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ ﴿55﴾

And will drink as the drinking of thirsty camels.

56:55 · Juz 27

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿56﴾

That is their accommodation on the Day of Recompense.

56:56 · Juz 27

نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ﴿57﴾

We have created you, so why do you not believe?

56:57 · Juz 27

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ﴿58﴾

Have you seen that which you emit?

56:58 · Juz 27

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ ﴿59﴾

Is it you who creates it, or are We the Creator?

56:59 · Juz 27

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿60﴾

We have decreed death among you, and We are not to be outdone

56:60 · Juz 27

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿61﴾

In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.

56:61 · Juz 27

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ﴿62﴾

And you have already known the first creation, so will you not remember?

56:62 · Juz 27

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ﴿63﴾

And have you seen that [seed] which you sow?

56:63 · Juz 27

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ﴿64﴾

Is it you who makes it grow, or are We the grower?

56:64 · Juz 27

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ﴿65﴾

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

56:65 · Juz 27

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ﴿66﴾

[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;

56:66 · Juz 27

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿67﴾

Rather, we have been deprived."

56:67 · Juz 27

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ ﴿68﴾

And have you seen the water that you drink?

56:68 · Juz 27

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ ﴿69﴾

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

56:69 · Juz 27

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ﴿70﴾

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?

56:70 · Juz 27

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ ﴿71﴾

And have you seen the fire that you ignite?

56:71 · Juz 27

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ ﴿72﴾

Is it you who produced its tree, or are We the producer?

56:72 · Juz 27

نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ ﴿73﴾

We have made it a reminder and provision for the travelers,

56:73 · Juz 27

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ﴿74﴾

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

56:74 · Juz 27

۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ ﴿75﴾

Then I swear by the setting of the stars,

56:75 · Juz 27

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ﴿76﴾

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

56:76 · Juz 27

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ ﴿77﴾

Indeed, it is a noble Qur'an

56:77 · Juz 27

فِى كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ ﴿78﴾

In a Register well-protected;

56:78 · Juz 27

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ ﴿79﴾

None touch it except the purified.

56:79 · Juz 27

تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿80﴾

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

56:80 · Juz 27

أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ﴿81﴾

Then is it to this statement that you are indifferent

56:81 · Juz 27

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ﴿82﴾

And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?

56:82 · Juz 27

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ ﴿83﴾

Then why, when the soul at death reaches the throat

56:83 · Juz 27

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ ﴿84﴾

And you are at that time looking on -

56:84 · Juz 27

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ﴿85﴾

And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -

56:85 · Juz 27

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ﴿86﴾

Then why do you not, if you are not to be recompensed,

56:86 · Juz 27

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ﴿87﴾

Bring it back, if you should be truthful?

56:87 · Juz 27

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ ﴿88﴾

And if the deceased was of those brought near to Allah,

56:88 · Juz 27

فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ ﴿89﴾

Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.

56:89 · Juz 27

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ ﴿90﴾

And if he was of the companions of the right,

56:90 · Juz 27

فَسَلَٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ ﴿91﴾

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

56:91 · Juz 27

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ ﴿92﴾

But if he was of the deniers [who were] astray,

56:92 · Juz 27

فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ ﴿93﴾

Then [for him is] accommodation of scalding water

56:93 · Juz 27

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ﴿94﴾

And burning in Hellfire

56:94 · Juz 27

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ ﴿95﴾

Indeed, this is the true certainty,

56:95 · Juz 27

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ﴿96﴾

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

56:96 · Juz 27