Al-Mutaffifin سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

Defrauding · 36 ayat · Meccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿1﴾

Woe to those who give less [than due],

83:1 · Juz 30

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿2﴾

Who, when they take a measure from people, take in full.

83:2 · Juz 30

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿3﴾

But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.

83:3 · Juz 30

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿4﴾

Do they not think that they will be resurrected

83:4 · Juz 30

لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ ﴿5﴾

For a tremendous Day -

83:5 · Juz 30

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿6﴾

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

83:6 · Juz 30

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ ﴿7﴾

No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.

83:7 · Juz 30

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ ﴿8﴾

And what can make you know what is sijjeen?

83:8 · Juz 30

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ ﴿9﴾

It is [their destination recorded in] a register inscribed.

83:9 · Juz 30

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿10﴾

Woe, that Day, to the deniers,

83:10 · Juz 30

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿11﴾

Who deny the Day of Recompense.

83:11 · Juz 30

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿12﴾

And none deny it except every sinful transgressor.

83:12 · Juz 30

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿13﴾

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

83:13 · Juz 30

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ ﴿14﴾

No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.

83:14 · Juz 30

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿15﴾

No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.

83:15 · Juz 30

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ ﴿16﴾

Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.

83:16 · Juz 30

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿17﴾

Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."

83:17 · Juz 30

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ﴿18﴾

No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.

83:18 · Juz 30

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿19﴾

And what can make you know what is 'illiyyun?

83:19 · Juz 30

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ ﴿20﴾

It is [their destination recorded in] a register inscribed

83:20 · Juz 30

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿21﴾

Which is witnessed by those brought near [to Allah].

83:21 · Juz 30

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ﴿22﴾

Indeed, the righteous will be in pleasure

83:22 · Juz 30

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿23﴾

On adorned couches, observing.

83:23 · Juz 30

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ﴿24﴾

You will recognize in their faces the radiance of pleasure.

83:24 · Juz 30

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ ﴿25﴾

They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

83:25 · Juz 30

خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ ﴿26﴾

The last of it is musk. So for this let the competitors compete.

83:26 · Juz 30

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ﴿27﴾

And its mixture is of Tasneem,

83:27 · Juz 30

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿28﴾

A spring from which those near [to Allah] drink.

83:28 · Juz 30

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ ﴿29﴾

Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.

83:29 · Juz 30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ﴿30﴾

And when they passed by them, they would exchange derisive glances.

83:30 · Juz 30

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ ﴿31﴾

And when they returned to their people, they would return jesting.

83:31 · Juz 30

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴿32﴾

And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."

83:32 · Juz 30

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ ﴿33﴾

But they had not been sent as guardians over them.

83:33 · Juz 30

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴿34﴾

So Today those who believed are laughing at the disbelievers,

83:34 · Juz 30

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿35﴾

On adorned couches, observing.

83:35 · Juz 30

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ ﴿36﴾

Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?

83:36 · Juz 30